Украинизациё
Пятница, марта 14, 2008 20:01Категория:Буквы
Комментариев нет
Пока, на уровне обывателя я вижу/слышу что массу фильмов сняли из проката или плохо дублировали. К примеру, Рататуй в русском дублеже – замечательно веселый мультфильм. В кинотеатре я смотрел его на украинском – неплохо, но хуже. И потом, разве наша киноиндустрия обладает необходимыми для хорошего дубляжа мощностями? Думаю, нет. Отправляясь в кинотеатр ты сам можешь решить на фильм с какой озвучкой тебе идти. А в приказном порядке отбирать у людей возможность смотреть фильмы на русском языке – это омерзительно. Как и весь наш ура-патриотизм.
Согласен по самое не балуйся…
Идея - бесспорно правильная, но…не так. Еще слишком мало хорошо
озвученных по украински фильмов…опыта чтоли не хватает?
Да и выбор всегда должен быть!
If you enjoyed this post, make sure you subscribe to my RSS feed!
Почитайте еще:
Подпишемся на комментарии по RSS 2.0 RSS?
Вы можете оставить комментарий, или не можете отправить трэкбэк, потому как не пробьете каптчу.
Leave a Reply

